miércoles, 27 de abril de 2011

London XXXIV. Easter

Last Sunday was Easter Day. I spent the Easter holiday with the curiosity of a foreigner. I have been hearing about Easter for weeks, but I did not know exactly what it was. I searched on the Internet and found it is the central feast in the Christian liturgical year, because that day marks Jesus's resurrection after his cruzifixion and death. Therefore, Easter Day is equivalent to Resurrection Sunday we celebrate in Spain.
However, according to its etymology, the feast of Easter in the Anglo-Saxon countries is related to pre-Christian Germanic traditions. 'Eostre' was a Germanic calendar month named in honor of an Anglo-Saxon pagan godness with de same name.
I have observed some major differences between the celebration of Easter in Britain and the celebration of Holy Week in Spain. The first and most striking for me is that the Anglo-Saxon people emphasize the positive aspect of this very important episode in the Christian faith, Jesus's resurrection, whereas in Spain we stress the suffering and death.
henry81540ccarlos V
    Henry VIII                                     Carlos V
I think everything started at that time. Look at the difference between both of them who ruled in the same time, the first one over England and the second one over Castilla and Aragon. Since then, the history always was better to them and worse to us.
Following with Easter, here is essentially a joyful and familiar celebration that reminds me in some way of Christmas Day.
My host family, who is Catholic, celebrates Easter in an Anglo-Saxon way. When they say good bye on Holy Saturday at night, they wish each other happy Easter and they repeat the greeting on Easter Sunday. That day in the morning children find Easter eggs in the garden and the feast is celebrated as a very important family lunch.
Mati, who was in London, and me were invited to the lunch and I could appreciate the truly meaning of the feast of Easter when Anna Maria, the hostess, asked us about our children. When we said that Elena was alone at home, Anna Maria thought that Elena might feel as if we had left her alone on Christmas Day. But this is not the case, because those days have very different features in Spain compared with Britain, as I said before.
Traducción. Easter.
El domingo pasado fue Easter. Yo he pasado estos días con la curiosidad de un extranjero. He estado oyendo acerca de Easter durante semanas, pero no sabía exactamente qué era. Busqué en Internet y encontré que es la fiesta central en el año litúrgico cristiano, debido a que marca el tiempo de la resurrección de Jesús, después de su cruzifixion y muerte. Por lo tanto, Easter es equivalente al Domingo de Resurrección que se celebra en España.
Sin embargo, de acuerdo con su etimología, la fiesta de Easter en los países anglosajones se relaciona con las tradiciones germánicas pre-cristianas. "Eostre" fue un mes del calendario germánico, llamado así en honor de una Divinidad pagana anglosajona con el mismo nombre.
He observado algunas diferencias importantes entre la celebración de la Pascua en Gran Bretaña y la celebración de la Semana Santa en España. La primera y más sorprendente para mí es que la gente anglosajona hace hincapié en el aspecto positivo de este episodio tan importante en la fe cristiana, la resurrección de Jesús, mientras que en España resaltamos sobre todo el sufrimiento y la muerte.
Creo que todo comenzó en ese momento. Mira la diferencia entre ambos, que gobernaron en el mismo tiempo, el primero en Inglaterra y el segundo en Castilla y Aragón. Desde entonces, la historia siempre fue mejor para ellos y peor para nosotros.
Siguiendo con la Semana Santa, aquí es esencialmente una celebración alegre y familiar que me recuerda de alguna manera el día de Navidad.

P1050925-1
Easter Day 2011
Mi familia de acogida, que es católica, celebra la Pascua en una forma anglosajona. Cuando se despiden el Sábado Santo por la noche, se desean unos a otros felices pascuas (“happy Easter”) y repiten el saludo el domingo de Pascua. Ese día los niños encuentran los huevos de Pascua en el jardín por la mañana y la fiesta se celebra como un almuerzo familiar muy importante.
Mati, que estaba en Londres y yo estábamos invitados a la comida y pude apreciar el verdadero significado de la fiesta de Pascua, cuando Anna Maria, la dueña de casa, nos preguntó por nuestros hijos. Cuando le dijimos que Elena estaba sola en casa, Anna Maria pensó que Elena podría sentirse como si la hubiéramos dejado sola en Navidad. Pero este no es el caso, ya que esos días tienen características muy diferentes en España en comparación con Gran Bretaña, como he dicho antes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario